Entrevista · FTISLAND · Traducción

[ENTREVISTA] Allure Korea – Enero 2018: Rock Chic.

DJ de Lee Hongki-Kiss The Radio, comediante en «Night Goblin», actor en «Hwayugi» y miembro eterno de FTISLAND: el delicioso día a día de Lee Hongki.

Knit top (J.W ANDERSON BY TOM GREYHOUND), Fur Coat (KYMER)
TOP (CALVIN KLEIN), Checked Jacket (PAUL SMITH), Pants (PRIC. SPOONS.CLUB), Fur Slides (EMU SLIDES), Socks (Stylist item).

Cuando Hongki entró al estudio llevaba una pequeña maleta con una etiqueta de equipaje. Acababa de volver de su concierto en solitario en Japón. Si esto no es la vida de una estrella, ¿qué más lo puede ser? Recientemente Lee Hongki ha terminado algunos programas fijos, el tour europeo de FTISLAND y un concierto en solitario en Japón. Honesto y directo, la única vez que ha dudado en la entrevista ha sido al preguntarle por su programa favorito de entre los que participa.

«¿Qué debería decir? Me gustan todos. Me gusta la radio y «Night Goblin» porque soy cercano a todos los miembros y están yendo bien, pero tampoco no puedo dejar de hablar del drama que se va a estrenar dentro de poco…»

Las agujas de este único y encantador hombre saldrán disparadas del reloj el próximo año.

Nos encontramos entre 2017 y 2018, ¿cómo ha sido 2017?

2017 ha sido un año lleno de actividades. Fue el décimo aniversario de FTISLAND y yo quería difundir nuestro nombre. Dije que haría todo lo que me ofrecieran y fui invitado a muchos programas de variedades. «Night Goblin» fue el primero en llegar y al ver su formato pensé que sería divertido y realmente lo es.

El concepto de hoy es «la vida de una celebridad.» Le he pedido a los estilistas que te vistieran como Elton John y la verdad es que has lucido muy bien el abrigo de pelo. He visto que para el concepto de selfie te has sacado una foto de verdad y la has subido al Instagram.

Eso no era parte de la sesión de fotos. Era el momento de sacarse selfies. (Risas) Cuando escuché que esto trataba de enseñar un concepto dije que lo haría de verdad. En realidad, Ni si quiera miro el guión. Me gusta enfrentarme a las situaciones tal cual vienen, pero ese abrigo pesaba un montón.

¿No estás tú también confiando en las personas? ¿Cómo sabes que es lo que te va a venir?

Confío en mí mismo. Cambio mucho dependiendo del momento. Si mi estado de ánimo no es bueno, no lo puedo hacer bien y las fotos no salen bien. Hoy ha sido divertido.

Este concepto ha sido inspirado por el drama «Hwayugi.» Es tu primer drama en tres años y vuelves como una super estrella. 

He interpretado a famosos varias veces, pero cada una de ellas ha sido diferente. En este drama, voy de un lado a otro, pero es un personaje que cae simpático. Me apunté a «Hwayugi» porque su sinopsis era divertida y porque ya he trabajado con las hermanas Hong antes.

¿Cómo es actuar como una celébrity siendo una celebrity?

En realidad es difícil. Yo no vivo así.

Pero has visto muchas cosas, admirables o no. 

Como he visto muchas cosas, sí que las uso para actuar. Intento imitar a mis amigos o superiores. Por encima de todo, odio a las personas falsas  y tampoco me gustan las personas que no escuchan a los demás. Puedo seguir hablando con esas personas, pero se se niegan a escuchar… eso es malo. Admiro a la gente que es un poco astuta y agradable a la vez. Ese tipo de personas siempre me dan a cambio lo que yo les he dado, así que no me pueden desagradar.

Ja, ja ¿Hay alguien así en FTISLAND?

Nop. No en FTISLAND.

¿No son tus fans muy dinámicos? Tienes fans de FTISLAND, de musicales y de dramas, ¿cómo interactuas con todos ellos?

Siempre he estado muy agradecido a mis fans, así que somo cercanos, como amigos. A veces publico algo como «Voy a borrar esto en 5 minutos, pero le compraré comida a quienquiera que venga en los próximos minutos.» Y siempre como con ellos después de eso. Discutimos en las redes sociales, pero ahora tengo fans de dramas y musicales así que todos dicen cosas diferentes. Algunos dicen «Espero que sigas actuando en dramas, ¿cuándo harás un musical?» Simplemente tengo que hacer bien lo que quiera que esté haciendo.

Me gusta escuchar «Hongkira» mientras conduzco. Van muchos invitados. Eres un DJ excelente. 

Antes siempre iba acerca de mí. Solía pensar que necesitaba estar feliz y satisfecho con todo para tener éxito, pero tras presentar el programa de radio, he podido sentir cómo cambiaba gracias a los más jóvenes y a los amigos que nos visitaban. Quiero hacer sentirles cómodos tal y como mis superiores han hecho conmigo. Puedo ser más comprensivo porque trabajamos en el mismo campo.

Blouse: (YHC), Coat (JUUN)
Top (COS), Pattern Suit (SEWEINGBOUNDARIES), Jacket (CUSTOMELLOW), Sneakers (NIKE)

¿Qué te gustaría decir a los que acaban de empezar?

Siempre digo esto. Si sois un grupo, primero os tenéis que unir. El miembro más exitoso del grupo no debe cambiar, pero eso no depende solo de uno. Todo el mundo necesita ayuda y ese miembro con éxito no debe estar orgulloso. Si tienes éxito tú solo, no eres nada.

No te puedo imaginar como uno de esos niños nerviosos cuando acababas de empezar. 

No. No había razón para tener miedo. Disfruté de todo desde el principio.

Tienes una imagen honesta y eso puede llevar a escándalos ¿Tienes algún miedo o te arrepientes de algo?

No hay nada por lo que realmente me arrepienta. Me decepciono al no hacer algo, pero después de pensar lo digo todo. Me pregunto a mi mismo muchas veces: «¿puedo decir esto? Puedo, ¿verdad?»

No es fácil ser honesto para alguien famoso.

Canto y actúo porque eso es lo que me gusta, pero al gente me llama celebrity por eso. No es que los famosos tengan la obligación de seguir las reglas. A veces me pregunto por qué he hecho esto, pero si lo vemos así no hay nada que pueda hacer. He intentando corregir eso, pero cuando lo hice pensé que me moría.

¿Les dices a los jóvenes o amigos que sean honestos?

No, les digo que lo filtren. (Risas). Digo que yo era honesto, pero que no sean como yo. Les digo que simplemente sean sinceros con su imagen. Por ejemplo, tuve a un junior que no había tenido descanso en 2 años. Le dije que pidiera vacaciones diciendo «Si me dais vacaciones, creo que podré trabajar aún más duro.»

Oh, ¿es así como FTISLAND se ganas las vacaciones?

No, yo escojo una fecha y les pido que no me den nada para ese día.

Tengo que preguntar acerca del músico Lee Hongki, ¿como fue le concierto en solitario en Japón? Has venido aquí directamente desde allí.

Fue un mini live y estuvo muy divertido. Hace tiempo me pasó algo que hizo que me diera miedo a hacer cosas en solitario. Ayer tuve dos conciertos que caían en jueves y las 5.000 personas vinieron para cada uno de ellos. Tenái miedo de que nadie viniera al ser entre semana, pero el sitio estaba lleno. Estuve muy agradecido. Al final del concierto, les pregunté por qué vinieron y dijeron que por mis canciones.

Eso debe de ser reconfortante, ¿no es esa la mejor respuesta para un músico?

Para mi alivio dijeron que era por mis canciones y estuve muy feliz, así que les dije: «Siempre podré cantar la canción que queráis oír, pero si queréis algo más no os puedo prometer nada. Porque puedo salir con muchas personas y pasármelo bien respetando la ley. No acabo de entender el destino de alguien famoso. Mi sueño es ser libre y quiero vivir de esa forma. Pero siempre cantaré.»

Eso quiere decir que los podrás traicionar, pero nunca con la música.

Sí, me dieron un fuerte aplauso (risas).

También tuviste el 10th Anniversary Europe Tour, ¿verdad?

Tuvimos nuestro primer tour europeo hace 3 años y fue genial. Como muchos fans dijeron que no pudieron conseguir tickets, alquilamos una LIVE house con 300-400 asientos y tocamos para ellos mientras bebíamos. Sin embargo, es muy duro hacer un tour europeo porque sus precios son diferentes. Esta vez pudimos ir porque dijimos: «nos da igual si nos pagan o no.» Visitamos 6 países en 2 semanas. Fue muy divertido.

Tenéis muchas canciones ahora. Debe ser difícil crear una setlist.

No tocamos canciones que la empresa haya hecho, es decir, las canciones que hicimos cuando éramos pequeños. Yo hago todas las setlists. Creo que es ridículo que lo haga la empresa. Me imagino cómo ir a una canción después de la que estamos tocando, cómo la vamos a cambiar, cómo vamos a interactuar con los fans, el ambiente,etc. Compruebo todo, hablo con los miembros y acabo la lista.

¿Dónde crees que se encuentra FTISLAND musicalmente?

Aún nos queda mucho. Me gusta que la música no tenga fin. Cuando siento que he llegado a cierto punto, me acabo encontrando con gente con mucho talento, nuevos sonidos y nuevas actuaciones. Es increíble, divertido y debo seguir estudiando.

¿Te importa cómo le vaya a tu canción en las listas de música?

No me preocupo por eso. Hay canciones que no me importa cómo les vaya online y hay canciones que quiero que les vaya bien.

No es fácil estar en un grupo con los mismos miembros durante 10 años, ¿cuál es vuestro secreto?

Los miembros de FTISLAND se llevan bien unos con otros y todo el mundo es amable. Cuando era jóven, mis superiores siempre me decía que muchas bandas se habían separado porque el cantante se iba, por lo que yo decidí que no haría eso. Lo que más me gusta es estar en el escenario y me encantan cuando estamos los 5 tocando juntos. No acabar con eso.

¿Tenéis los cinco la misma dirección musical?

No, eso es imposible. Si escuchas nuestros álbumes, cada miembro tiene un color musical diferente. Todos juntos le ponemos color a FTISLAND. Una canción de Jaejin puede acabar siendo diferente si yo la canto. Puedo estar yo cantádolas pero es importante darles el toque FT.

¿Qué es lo que deseas como músico?

Siempre es lo mismo. Ser una estrella del rock.

¿Qué es el espíritu rock de Lee Hongki?

Libertad. No la libertad bruta, sino una libertad pacífica. Paz. Odio las complicaciones.

¿Cómo pasarás el 2018?

Tengo que estar ocupado hasta ir al cervicio militar. Ahora que Soohyun (Kim Soohyun) se ha ido a la mili, siento que debo ir preparándome para ello. Quiero ser el cantante y actor por el que la gente puede esperar. Quiero que la gente se pregunte: «¿Aún no ha acabado Lee Hongki de hacer el servicio militar? Quiero escuchar sus canciones.» Es por eso que planeo trabajar aún más duro.

¿Cómo describirías la sesión de hoy con tres hashtags?

Antes que nada #ACasaTemprano. Me lo he pasado muy bien y ha acabado rápido. Y #AbrigoDePelo #Allure_MustHave

Knit top & pants (ACNE STUDIO), Pants (NOHANT), Sunglasses (GENTLEMONSTER)

Cr: Allure Korea
Traducción al inglés: DJ. Pri
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

Entrevista · FTISLAND · Traducción

[ENTREVISTA] FTISLAND vuelve con «Where’s the Truth?»

– ¿Por qué escogisteis «Take Me Now» como la canción principal?

Lee Hongki: «Choi Jonghoon compuso ‘Pray’ para el anterior álbum ‘I WILL.’ Es una canción super poderosa, así que escogimos esta para solidificar nuestra imagen. Como estamos en verano, queremos música muy animada.»

– El género de la canción es hard rock.

Lee Hongki: «Nos deshicimos de lo que era popular. Os hemos mostrado rock popular durante los últimos 8 años. En nuestro noveno año, el año pasado, comenzamos poco a poco a mostraros la música que queremos hacer con ‘I WILL.’ Últimamente es difícil encontrar música de banda en las listas de música. Queríamos enseñaros lo cómo hemos cambiado basándonos en la fama que ganamos con música más popular.»

– ¿Os habéis rendido con la música que quiere el público general?

Lee Hongki: «También es fácil para nosotros hacer lo que quiere el público general. Pero eso es algo muy diferente a la música que queremos hacer, así que es difícil hacerlo con sinceridad.»

– ¿Cómo habéis aguantado todo este tiempo?

Lee Hongki: «Tuvimos muchos desacuerdos con la compañía. Nos hicimos populares y eso continuó con los siguientes álbumes. Llegó un momento en que le dijimos a la compañía que queríamos hacer nuestra propia música, así que comenzamos a cambiarla. Empezamos en 2012 con «Severely.» Cuando tuvimos que renovar nuestros contratos hace dos años, le pedimos que nos dejara hacer lo que quisiéramos. La compañía nos pidió que hiciéramos una canción rock popular más, pero no salió bien. Y así tuvimos un motivo para conseguir lo que queríamos. »

– Si tuvierais que decir un puesto en las listas de música…

Lee Hongki: «Ni siquiera va a estar en el top 100 porque está muy lejos de ser música popular. Ni si quiera quiero ganar.»

– ¿Cuándo comenzásteis a trabajar en este álbum?

Lee Hongki: «Comenzamos el año pasado. Nos sentimos especialmente unidos a este álbum. Los producimos e incluso tomamos decisiones en el videoclip, la sobrecubierta y el concepto. El álbum del año pasado y este álbum son el nuevo capítulo de FTISLAND. Me gusta llamarlos capítulo 1 y 2.»

Lee Jaejin: «Fue muy significativo trabajar en este álbum. Antes no conocía el encanto y las cosas positivas de una banda. Solo estudiaba. Mientras hacíamos rock popular, estudiábamos en Japón. Quería decir que también podemos hacer música como esta en Corea.

– ¿Añadiste algo a este álbum?

Lee Hongki: «Estuve satisfecho con el último año. así que esta vez jugué con el sonido. Mezclé la banda y el dubstep y usé el sintetizador y el teclado. El álbum contiene varios géneros, incluido el rock tradicional. También probé el jazz por primera vez. »

– ¿Qué es lo que queríais explicar claramente en este álbum?

Lee Hongki: «La canción principal es rock, pero hay varios géneros. Con este álbum quiero mostrar nuestro deseo de hacer música de banda. Hemos traído un sonido más moderno para solidificar nuestra imagen.»

– ¿Tuvisteis que pensar en lo que el público general querría?

Lee Hongki: «Pensé en lo que es la popularidad. El rock es un género popular en otros países. Corea tiende a quedarse solo con un lado. Quería traer diversidad.»

– Explicad lo que queréis decir con «encontrar la verdad en contra del prejuicio y los malentendidos.»

Lee Hongki: «Cuando eres joven, recibes muchos consejos mientras vives tu vida.  En cada ocasión, la gente te da siempre la misma respuesta, pero al contrario que con su consejo, quiero vivir la vida que yo escoja. Es por eso que he dicho que encontraré la verdad.»

– Eso es complicado.

Lee Hongki: «(Risas) Si lees la letra, no será tan difícil. En cierto modo es rebelde.»

– ¿Por ejemplo?

Lee Hongki: «Todo el mundo nos dice por qué escogemos el camino más difícil cuando podemos hacer la música que quiere el público general fácilmente. Queremos deshacernos de esos prejuicios. Queremos decirles «escogeremos nuestro propio camino, así que no os preocupéis.»

– Si tuvierais que adivinar la respuesta de los fans…

Lee Hongki: «Los fans que todavía tenemos quieren música fuerte. Creo que estarán satisfechos. Tenemos que satisfacerlos. (Risas).

– ¿Tuvisteis estrés componiendo?

Lee Hongki: «¡Estuvo muy estresado! No sé tantos códigos como los otros miembros, por lo que llegué a mi límite bastante a menudo. Es por eso que he formado un equipo de producción. Soy el mejor para escribir la letra de las canciones, tener tormenta de ideas para la melodía y para hacer esbozos del borrador.»

– Por favor, explica al compositor HONG’S TOWER.

Lee Hongki: «Son amigos músicos. Solían ser 7-8 incluyédome a mí. Lee Jaejin también formaba parte, pero se fue y ahora somos 4.

– ¿Por qué dejó el equipo Lee Jaejin?

Lee Jaejin: «El alquilar era muy alto. (Risas). Tan solo me fue para trabajar en casa.»

– ¿La compañía apoya a HONG’S TOWER?

Lee Hongki: «Ni un 1%. Hay un lugar para trabajar en la música en la compañía. Jonghoon usa el estudio del edificio, pero yo no quería escribir música allí. Pensé que sería observado y no me gusta estar mucho tiempo en la compañía. Es como no querer estar mucho tiempo en el colegio o en el trabajo. Me gusta tener mi propio espacio. Además también lo quería hacer con amigos. El estudio de la compañía no es lo suficientemente grande para un grupo.»

– ¿Algún desacuerdo entre los miembros?

Lee Hongki: «Normalmente las bandas trabajan juntas componiendo las canciones, pero nosotros las escribimos individualmente. Una vez acaba de hacer el borrador, les pido que la toquen. Desde el momento en que empezamos a hacerla, la escuchamos juntos y a arreglarla. Si suena raro, lo decimos.»

Choi Jonghoon: «Como Hongki es el cantante, se preocupa mucho de la letra y la melodía. La arregla para que le sea más fácil de cantar y comprender para la grabación.»

– ¿Cuándo fue vuestra discusión más fuerte?

Lee Hongki: «Nos peleamos más cuando estábamos en el instituto. Ahora estamos muy ocupados con nuestras cosas. Tan solo nos vamos a tomar algo antes de pelearnos. Todo el mundo es libre. Nunca chocamos porque cada uno se lo pasa bien dentro de los límites.»

– Parece ser que los fans piensa que FTISLAND no es tratado muy bien por la FNC.

Lee Hongki: «Puede que piensen eso porque no hemos tenido un showcase, pero es que no hubiera sido apropiado. Tenemos que explicarle esto a nuestros fans. Se lo íbamos a decir de todas maneras.»

– ¿Os comunicáis bien con la compañía?

Lee Hongki: «Sí. Claro que hay veces que no funciona, pero no pasa nada.»

– ¿Por qué renovasteis vuestro contrato?

Lee Hongki: «Por lealtad. No planeamos separarnos.

Choi Jonghoon: «No pensamos que pudiera haber otra compañía que nos acogiera. Creemos que la FNC es la única capaz de guiarnos, así que decidimos renovar nuestro contrato, aunque es mucho tiempo. ¡Son 5 años! (Risas)

Lee Jaejin: «Me arrepiento de no haber cambiado ningún termino.»

– Muchas bandas crean su propio sello discográfico. 

Lee Hongki: «No creo que sea el momento de discutir sobre esto. No es el momento. Tal vez lo pensemos el próximo. (Risas)»

– La FNC ha protagonizado un escándalo de manipulación de acciones. ¿Algo que decir?

Lee Hongki: «No. Nos enteramos que Yoo Jaesuk se unía a la compañía por las noticias. Solo decimos la verdad.»

– El mundo del entretenimiento está muy alterado.

Choi Jonghoon: «Parece que Hongki es el que más problemas causa, pero es callado.»

Lee Hongki: «Llamo a un taxi tras haber tomado una sola copa. ¿No es algo lógico? No quiero hacer nada ilegal.»

– Ya han pasado 9 años desde le debut.

Lee Hongki: «Incluso tuvimos una fiesta porque estábamos muy contentos, pero 9 años parecen pocos comparados con 10, así que fue un poco raro.»

– ¿Tenéis algún plan especial para el 10º aniversario?

Lee Hongki: «Estamos planeando algo con los miembros. Para el 6º y el 7º aniversario alquilamos un club y les prometimos a nuestras fans concierto y bebidas gratis. También hemos planeado en contratar a un DJ e irnos de fiesta. No es 100% seguro, pero también hemos pensado en tener conciertos durante una semana con canciones diferentes cada día.»

Choi Jonghoon: «También hemos pensado en tocar canciones que nos pidan las fans. Tenemos muchas ideas.»

– Si tuvierais que imaginaros a vosotros mismo dentro de 10 años…

Lee Hongki: «Espero que estemos comiendo y viviendo bien. (Risas). Espero que las bandas tengo éxito igual que el Hip Hop lo está teniendo ahora. Me hice cercano a Simon D cuando debuté. La escena del Hip Hop estaba creciendo en ese entonces ¡y ahora es enorme! Tengo mucha envidia. BewhY es muy guay ¡soy fan!»

– ¿Qué canción es con la que te sientes más unido?

Lee Hongki: «Me siento unido con todas, pero si tuviera que escoger una, sería ‘We Are.’ Es una canción dulce de los miembros para las fans. Hemos hecho muchas ‘canciones para las fans.’ ‘We Are’ habla de lo mucho que quieres a una persona, hasta el punto que incluso lo puedes cantar e una boda. La letra anima a las fans.»

– Hay muchas bandas en la compañía. ¿Si tuvierais que evaluarlas?

Song Seunghyun: «CNBLUE lo está haciendo tan bien que no tengo nada que decir, pero a los otros equipos les queda mucho por hacer.»

Lee Hongki: «Es como si nos estuviéramos viendo a nosotros mismos. Cuando éramos trainees, formamos una banda sin ayuda, pero estos chicos aprenden todo. Tengo envidia, pero si lo van a hacer con tantos lujos, espero que lo hagan incluso mejor que nosotros. A veces les pregunto si quieren ser un celebridad o formar parte de una banda. Si dicen las dos, es un adiós para siempre. Pero si dicen que quieren ser una banda, los atesoro para siempre. Me siento unido a ellos.»

– No hay muchos estudiantes que quieran tocar instrumentos…

Lee Jaejin: «Es decepcionante ver que la gente prioriza lo que conviene. Hay mucha gente que están aprendiendo a tocar y que son mucho más buenos que yo, pero no creo lo disfruten. Es triste verlos jugar con el ordenador y que no sepan nada del trabajo en equipo de una banda.»

Lee Hongki: «Creo que eso está pasando porque no hay oportunidad para tocar ahora mismo.»

– No estás en activo como actor últimamente…

Lee Hongki: «Ahora mismo quiero hacer más música que actuar. Me volví loco con la música desde el álbum del año pasado ‘I WILL,’ así que no he abandonado el estudio en un año. No creo que pueda actuar más.»

– Comienzas un musical en agosto…

Lee Hongki: «Para ser honestos, estoy muy metido en la música últimamente, así que decidí hacer las dos cosas, actuar y cantar. (Risas).»

– El comeback coincide con los ensayos.

Lee Hongki: «Intento practicar cuando no pasa eso, así que estoy practicando el musical muy rápido.»

– Lee Hongki está muy ocupado. ¿Qué pensais el resto de los miembros?

Choi Jonghoon: «Intentamos comprenderlo cuando hay cosas que coinciden con las actividades de la banda, pero es muy duro para el que tiene que estar haciendo las dos cosas. Es triste ver que no se puede centrar en una cosa, pero no podemos estar con la banda todo el rato.»

Lee Jaejin: «A veces no me gusta Hongki porque está muy ocupado. Tiene que cantar todas las canciones al ser el cantante. Tengo miedo de que se dañe la garganta.»

– ¿Cómo está tu agenda después del comeback?

Lee Hongki: «Después del comeback tenemos conciertos y yo empiezo mi musical. Después, al mes, nos vamos de tour por Japón. Y después de eso, estaré con el musical otro mes. Estoy feliz por tener tanto que hacer.»

– ¿Qué tipo de banda queréis ser?

Lee Hongki: «Queremos ser una band que sea como un camaleón. No queremos quedarnos con un solo género, sino tener una variedad de colores. Para expresarlo con un sola palabra solo puedo pensar en un camaleón, una pita ninfa o un papel en blanco. (Risas).

Lee Jaejin: «Tenemos muchos elementos con los que nos sentimos cómodos. Nuestro tema cambia según sea verano o invierno. En verano nos lo pasamos bien y vamos con todo y en invierno cantamos canciones emocionales. Sabemos en lo que somos buenos. Estudiaremos, nos esforzaremos y nos convertiremos en una nueva banda con cada álbum.»

Cr: IS Plus (Entrevista 1, 2, 3)
Traducción al inglés: DJ. Pri
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

Entrevista · FTISLAND · Traducción

[ENTREVISTA] Naver Ent – FTISLAND: No queremos ser «artistas que representan a la FNC.»

FTISLAND es el grupo estrella de la FNC ENtertainment, una compañía que se ha vuelto lo suficientemente grande como para entrar en bolsa. Celebrando su 10º año desde el debut en 2007, FTISLAND tiene una muchedumbre de fans tanto en Corea como en Japón. Son las raíces y el corazón de la FNC, pero los propios miembros dicen que no quieren ser «artistas que representen a la FNC.»

La razón es simple. Quieren alejarse de la compañía y hacer su propia música. Su sueño no es convertirse en «artistas que representan a la FNC» sino en «una banda que represente Corea.»

El día 18, FTISLAND sacó su 6º álbum oficial «Where’s the Truth?» Los propios miembros lo han producido para mostrar su color e identidad. Posee un sonido más fuerte que el de su 5º álbum «I WILL» que fue bautizado como «el punto de inflexión de FTISLAND.»

  • ¿Por qué habéis titulado al álbum «Where’s the Truth»?

Solíamos hacer canciones centradas en la parte vocal como «Love Sick» que eran muy populares entre el público general y fáciles de cantar en los Noraebang. Somos una banda, pero sentimos que nos han dejado de lado. Todos nos aconsejaban hacer canciones populares que nos hicieran famosos más fácilmente e hicimos lo que nos dijeron. Queríamos encontrar nuestro propio color, pero hicimos lo que el público general quería. Le pusimos ese título al álbum para decir que vamos a ignorar esos prejuicios y encontrar lo que nos pertenece.

  • ¿Cómo reaccionó la compañía?

Desde que sacamos nuestro 5º álbum el año pasado  y le dijimos a la compañía que «haremos nuestra propia música,» hemos acordado que la compañía solo se encargará de proveernos con todo lo necesario.

  • Es un género fuerte. Tuvísteis que necesitar apoyo.

Debutamos con «Love Sick» y debido a que fue un éxito, solo pudimos seguir con lo que habíamos empezado. Según seguíamos promocionando, nos íbamos alejándo cada vez más de lo que queríamos hacer. Cuando llegamos a nuestro 5º o 6º año, le dijimos a la compañía: «mientras trabajábamos como una banda indie en Japón, compusimos nuestra propia música, así que ahora mostraremos en Corea lo que queremos.» La compañía nos sugirió mostrar un cambio gradual y estuvimos de acuerdo. pero no fue bien. Cuando lanzamos «Severely,» dijimos que todas las canciones iban a ser nuestras, pero la compañía nos pidió que les diéramos otra oportunidad. Pero ese álbum tampoco fue bien. Eso nos dió un motivo para decirle a la compañía que nos dejara ir. (Risas). La compañía estuvo de acuerdo y nos dijo que hicéramos lo que quisiéramos. Estuvimos aguantando, esperando al momento adecuado.

  • ¿Cuánto tiempo tuvisteis que empezar?

Les dijimos que queríamos hacer nuestra propia músicapor primera vez en 2012 cuando sacamos «I Wish.» Esperamos más de 3 años.

  • ¿Todos los miembros estaban de acuerdo con el estilo de este nuevo álbum?

A algunos miembros les gustan otros géneros. Jonghoon dijo que debíamos relajarnos e ir tranquilos, pero acordamos que como sacamos un álbum fuerte el año pasado, debíamos hacerlo otra vez para solidificar nuestra imagen. En vez de andar dando rodeos, pensamos que es mejor llevarlo a nuestro terreno. Queremos decirle al mundo que estamos haciendo este tipo de música. Pensamos que después de eso, podemos hacer música más cómodamente.

  • Ya sois una banda de 10 años. ¿Ha habido algún momento crucial?

Cuando sacamos nuestro 5º álbum el año pasado. Un álbum dura tanto como la historia de un músico. En cierta forma, el año pasado se abrió un nuevo capítulo musical en nuestra banda. Ese fue nuestro punto de inflexión. La compañía lo sigue fabricando, pero hicimos nuestra propia música tanto para el álbum anterior como para este. Y como tomamos parte en todo, consideramos este nuevo álbum como el segundo.

  • ¿Qué significa la compañía para FTISLAND?

Son nuestros proveedores y defensores. Les queremos y les odiamos. No sé lo que harán otros en sus compañías, pero hemos estado con la FNC desde que audicionamos para ellos. Yo digo todo lo que pienso desde entonces. Lo que más me importaba era la dirección en la que quería ir. Les dije: «Vine para confiaros mi sueño, pero esto no lo es.» Estoy trabajando con ellos para hacer realidad tanto su sueño como el mío… pero cuando eso no funciona, exploto. (Lee Hongki)

  • FTISLAND fueron los primeros artistas de la FNC, pero ahora hay muchos más equipos.

No queremos ser los artistas que representen a la compañía (risas). Queremos alejarnos y hacer lo que queremos. Queremos ser una banda que represente Corea. (Risas)

  • ¿Qué es lo que queréis que sepan de FTISLAND?

Fuimos creados como idol band, pero le hemos dado la vuelta y tocamos llenos de orgullo. Ayudamos a contarle al mundo que «Corea también tiene bandas.» Creo que más o menos hemos ido a casi todos los festivales excepto a los de Corea. En los festivales de rock de Corea algunas bandas indies no nos miran con buenos ojos. Eso es algo que podemos cambiar un festival de rock. Podríamos mostrárselo si re-escribiéramos la letra de nuestras canciones japonesas, pero queremos competir con canciones que hayamos sacado en Corea. Ahora mismo no tenemos suficientes. Estamos esperando nuestro momento.

  • ¿Han cambiado vuestros fans en estos 10 años?

Hemos ganado nuevos fans desde que sacamos nuestro álbum el año pasado. Es increíble verlos en los conciertos. Afortunadamente, tenemos de todo, desde adolescentes hasta aquellos en sus 40. Aquellos en sus 30 y 40 se lo pasan muy bien en los conciertos. Se ha vuelto mucho más divertido desde que comenzamos a tener fans masculinos. Sorprende un poco oír voces graves de hombres llamándonos. (Risas). También tenemos fans masculinos en Japón, pero al ser algo nuevo en Corea, es divertido. Los fans están de fiesta en nuestros conciertos.

  • Algunas personas os siguen llamando idols. 

Lo odiábamos hasta hace 3 años. Ahora nos gusta que nos llamen así. Lo odiábamos porque los idols son los mentores de los adolescentes y para ser eso, debes ser listo, guay y guapo. Nosotros no somos así. No nos dejaban fumar ni en las zonas habilitadas para ello, pero nosotros seguíamos haciéndolo. Éramos adultos. Hubo escándalos cuando salieron fotos mías fumando y bebiendo en internet. Pensaba que no podía ser libre debido al título de idol. Lo odiaba. Pero que ahora nos llamen así nos hace sentir jóvenes y frescos. (Risas). Antes lo odiábamos, pero no vamos a negar los beneficios que obtuvimos por ser llamados así. Si podemos contentar a la gente con nuetsra música, eso es suficiente.

  • Decís que sois libres. ¿Os mestisteis en algún lío?

No hemos hecho nada ilegal. Hemos sido libres siguiendo las reglas necesarias. También tuvimos suerte. (Risas). Nos hemos prometido no hacer nada ilegal.

  • ¿Hebéis pensado en algún cambio después de que FTISLAND haya mostrado su propia música?

Lo estamos planeando. Nuestro sonido va a cambiar mucho. No seran simples sonidos como en el pasado. Incluso cuando escribimos una balada, pensamos que la parte vocal no debe ser la más importante, los instrumentos también deben cantar. Puede que sean las mismas canciones melódicas, pero su sonido será muy diferente.

  • No hacéis mucho más, además de música.

Eso depende del miembro. Algunos de nosotros queremos mostrar otras cosas y probablemente lo haremos. Al principio, tan solo queríamos hacer música, pero cuando comenzamos a hablar y a escucharnos, acabamos tomando parte en otras cosas. Y al traer buenos resultados creemos que debemos continuar. Hacen que tengamos más oportunidades para compartir nuestra música como FTISLAND lo que nos hace tener ganas de más.

Cr: Naver Ent
Traducción al inglés: DJ. Pri Tumblr
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

Entrevista · FTISLAND · Traducción

[ENTREVISTA] Newsis – Ídolos rebeldes, FTISLAND. «Es verano. Es el momento de ir con todo.»

«La falsedad está prohibida.»

Imparables y confiados. Ni si quiera ocultan sus problemas con su agencia (FNC Entertainment), inluso revelan que han fumado con las uñas pintadas de negro y comparten libreente sus historias con chicas.

Son FTISLAND, conocidos como los rebeldes mutantes entre los idols. Debutaron en 2007 como una banda de cinco miembros.

Como los «primero idols» en lanzarse al escenario con instrumentos, alcanzaron la famam rápidamente con su canción debut «Love Sick.» Fue un comienzo excelente.

Pero el cantante principal, Lee Hongki, dice: «Odio ser un idol

«Ser idol significa ser el mentor de los adolescentes. Eso quiere decir que debo ser educado, guay y guapo. No puedo hacer eso. No me dejaban fumar incluso en un área para fumadores e hicieron que dejara de sacarme fotos mientras bebía. Fueron polémicas incluso aunque era mayor de edad. No rechazo la popularidad y la fama que gané con el título de idol, pero siempre me pregunto por qué no puedo ser libre. ¿Por qué tengo que vivir en esa caja? ¿Por qué no puedo expresar lo que yo quiera?»

Al final, acabaron con su imagen de idols. Ignoraron todas las leyes órdenes de los idols y siguiron adelante como «rule breakers» (los que rompen las reglas) con instrumentos. Esto no significa que sean las ovejas negras o que busquen problemas. Lee Hongki dice que ellos «se han prometido unos a otros no hacer nada ilegal.» Song Seunghyun también dice que es buena suerte.

Con un hard rock que comenzó el año pasado con su álbum «I Will,» FTISLAND se enfrenta a las regla de los idols que dice que debes promocionar música que venda. Choi Jonghoon lo llama «el verdadero comienzo de FTISLAND.»

Choi Jonghoon: «Como comenzamos a hacer nuestra propia múscia con ‘I Will’ considero ese nuestro verdadero comienzo.»

Lee Hongki: «Yo considero ‘I Will’ como nuestro mayor punto de inflexión. Es el primer capítulo de la nueva historia de FTISLAND.»

El 6º álbum oficial de FTISLAND «Where’s The Truth?» es el segundo capítulo del punto de inflexión de FTISLAND.

Esta vez vuelve a ser hard rock. La canción principal «Tale Me Now» se centra en el sonido sintetizado para después explotar con el sonido de la banda. El teaser del videoclip lanzado previamente es poderoso. Guitarra apasionada, actuaciones de bajo y batería entre las llamas e imágenes que recuerda a la quema pública, son las que están causando toda la agitación.

Lee Hongki:

«Es verano. Es el momento de ir con todo. Como nuestro álbum anterior era muy fuerte, quisimos hacerlo de nuevo. Si hacíamos otra canción suave y popular, la gente que nos miró de otra forma el año pasado estaría decepcionada. No podemos perdr los fans que queremos.

«¿Primer puesto? ¡Me da igual!»

Eso dicen ahora, pero llegó un momento en el que ganaban el nº1 con cada canción que sacaban. Esa era la época en la que, según Choi Minhwan,  les aconsejaban «solo hacer canciones populares como ‘Love Sick,’ ‘After Love’ o ‘Thuder’ para ganar fama rápido.»

Choi Minhwan: «No eran tan buenas. Queríamos ser una banda con nuestro propio color, pero solo hacíamos esas canciones porque nos decían que así era como podíamos triunfar. Esta vez, le pusimos el nombre al álbum para encontrar lo que queremos.»

Lee Hongki:

«Estábamos alejándonos demasiado de la dirección que queríamos tomar. Creo que dijimos que haríamos nuestra propia múscia en lugar de esta por primera vez cuando estábamos preparando nuestro 4º álbum oficial. La campañía  nos dijo que cambiáramos poco a poco con lo que estuvimos de acuerdo, así sacamos ‘Madly.’ Eso no salió bien. Así que les pedimos que nos dejaran ir. Nos contuvimos mucho. Estuvimos esperando al mejor momento.»

Lee Hongki llama a su agencia FNC, a la que critica públicamente), «un dador con una relación de amor-odio y que les apoya.» Lee Hongki dice que tan solo está «expresando unas cuantas quejas,» pero aquellos que miran siempre están nerviosos.

Lee Hongki: «Digo todo lo que quiero desde que hice la audición para ellos.» Necesitaba una compañía para cumplir mi sueño y la compañía me llamó para sacar provecho también. Quiero discutir y decirdir lo que ambos queremos, pero exploto cuando no funciona.»

Lee Jaejin: «Me siento bien a menudo por eso. Cuando queremos expresar lo que sentimos después discutir con la compañía acerca de música, Hongki ya lo ha hecho en las redes sociales. Algunas veces creo que ha hecho un buen trabajo, pero hay otras en las que me pregunto sí de verdad tenía que ir tan lejos.»

Choi Jonghoon: «Tan solo pensamos que ha tenido un mal día. Eso es después de haberlo calmado. Si no lo hemos hecho, se pone muy feo. De todas maneras, para Hongki resulta más efectivo que lo cuente.»

A pesar de esto, FTISLAND renovó su contrato con la FNC en 2014. ¿La razón? Lee Hongki dice que es porque «no creímos que hubiera otra compañía que nos cogiera. ¿No somos libres dentro de lo que cabe? Somos los únicos que nos comportamos sí en la compañía.»

A punto de celebrar su 10º aniversario, la meta de FTISLAND es llegar a los 50. Lee Hongki cuenta que «una banda es guay cuando tocan juntos a una edad avanzada.» También planean alistarse en la mili juntos porque «es guay ir los 5 juntos.»

Choi Minhwan: «Hemos hablado sobre ello muchas veces mientras tomamos algo.»

Choi Jonghoon: «También estoy muy contento por haber crecido formando parte de una banda. Siempre y cuando nos mantengamos juntos, creo que podremos estar así durante mucho tiempo. Nos peleábamos muchos cuando éramos trainees así que ahora ni si quiera nos peleamos.»

Lee Jaejin: «Creo que nos partiría el corazón no enlistarnos en la mili juntos. Al ser una banda, no podemos tocar sin alguien. Si nos vamos por seprado, serían 4 años de parón. Esa sería una pérdido muy grande para nosotros como banda y músicos.»

La meta más cercana del nuevo álbum «Where’s The Truth?» es deversificar las listas de música dominadas por las canciones pop.

Lee Hongki: «Esperamos que mucha gente lo escuche. También esperamos que las listas de música se vuelvan más dinámicas. Las vamos a tocar pensando ¡Chicos, ¡existe este tipo de música! ¡Por favor, gustad de esto también!’ Daremos lo mejor en el género del rock.»

Cr: Newsis
Traducción al inglés: DJ. Pri
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

Entrevista · FTISLAND · Traducción · Videos

[ENTREVISTA] Excite Music – «FTISLAND. N.W.U, un álbum con el que luchar como banda.»

■ FTISLAND/New Album『N.W.U』Entrevista – (1/4)

«Cuando escucho una canción que ha sido compuesta por alguno de los miembros salen a la luz cada una de sus personalidades y valores.» – Seunghyun.

FTISLAND sacará a la luz su álbum original N.W.U el día 6 de abril. Incluyendo su single PUPPY, existen 11 canciones en cuya composición se han visto involucrados los propios miembros. En 2015 llevaron a cabo un tour nacional en conmemoración del 5º aniversario desde su debut (en Japón) mostrando un increíble crecimiento tanto en el arreglo para el directo como en la fuerza de la actuación. Tras esto, Lee Hongki presentó su solo álbum en Corea y Japón, además de llevar a cabo un concierto en solitario. Aceptó el reto que presentaban el synth pop y EDM, poniendo a prueba su propia música. Estos resultados triviales le han dado al sonido de banda de FTISLAD un soplo de aire fresco y también han servido de estímulo para motivar a los miembros poniendo a prueba su creatividad.

«Últimamente, tengo una nueva forma de hacer música.» – Hongki.

 – Vuestro álbum saldrá a la luz el próximo día 6. El título del álbum, N.W.U, es de alguna forma misterioso, ¿qué significa?

Jaejin: Es un acrónimo de llorar (Naite), reír (Waratte) y cantar (Utatte).

– ¿Sinifica eso que estáis mostrando varias emociones?

Jaejin: Exacto.

– Para este trabajo los miembros se han visto envueltos en la composición de las canciones, ¿hay algún aspecto que queráis destacar?

Jaejin: Por mi parte, creo que el hecho de que todas la canciones hayan sido compuestas por los miembros es algo realemente bueno.

Minhwan: Es genial, de verdad. Creo que ese es el poder de una banda, pero a pesar de eso el sentimiento de «Wow, lo hemos hecho nosotros» ya no es tan fuerte. Aunque sí que lo fue el año pasado. Lo hicimos para nuestras actividades en Corea, así que no es una cosa totalmente nueva para nosotros.

Seunghyun: Estoy contento porque las canciones de este álbum estén hechas por los miembros, aunque es una pena que las canciones de Minhwan y mías no estén (risas). Pero los oniisans (similar a hyung en japonés) sí tienen sus canciones en el álbum y mientras las iba escuchando, cada una de sus personalidades y valores han salido a la luz, así que creo que eso es algo nuevo.

Jonghoon: Pero creo que es normal para la bandas el hacer sus propias canciones. Por otro lado, dejando a un lado el hecho de que las canciones las hemos compuesto nosotros, también es importante cómo hacemos que cada una tenga significado o cómo debemos cantarlas. Creo que eso es lo importante.

– En el caso de la canción principal, «You Don’t Know Who I Am», sin duda puede decir que parece que los sentimientos de la letra se ha expresado correctamente. Hongki. ¿cómo ha sido trabajar en ella?

Hongki: Bueno… Como últimamente no he sentido el amor en absoluto, ya no sé nada de ese sentimiento, sentir como tu corazón late de cierta manera, así que pensé que lo encontraría. Pensé en mostrar lo que se siente cuando te enamoras a primera vista «Me gustas, pero tú no me conoces.» Escribí la letra pensando en eso (risas).

– No solo te has limitado al amor, creo que también se ha reflejado ese sentimieno de que nadie sabe lo que hay en realidad en tu corazón. Muchas veces siento ese tipo de frustración y creo que se ha expresado muy bien con la letra.

Hongki: Eso es verdad, pero el sentimiento de «aún así, te quiero» es uno alegre.  No es exactamente «ah… es doloroso,» es mas «está bien, algún día este sentimiento será transmitido.» Un sentimiento bonito.

– Ya veo. ¿Qué haréis para expresar este sentimiento cuando hagáis esta canción en directo?

Jaejin: Debemos pasárnoslo bien.

Minhwan: También creo eso.

Seunghyun: Pienso lo mismo que Jaejin.

Jonghoon: Yo simplemente sentiré el directo.

Hongki: ¡Estaré emocionado!

Jonghoon: Cuando Hongki se siente así durante los conciertos, las fans también se sienten de esa forma. Un concierto donde nos lo pasemos bien juntos.

– Hongki, comenzaste tus actividades en solitario en 2015, ¿verdad? ¿Crees que eso al final ha afectado al sonido de FTISLAND?

Hongki: Creo que también ha influido. Durante el solo probé diferentes sonidos y estilos de música. Soy alguien que solo ha estado familiarizado con el «sonido real» (no electrónico). Cuando estaba haciendo mi álbum en solitario, me puse a prueba con EDM y synth pop. Por ejemplo, recientemente, he pensado que estaría bien usar tanto sonido de batería real como EDM drum (batería electrónica). Tengo nuevas formas de hacer canciones.

■FTISLAND/New Album『N.W.U』Interviewー(2/4)

«‘素晴らしい人生を’ (A Wonderful Life) es una canción que hice experimentando. Me pregunto que piensan los fans acerca de ella.» – Jonghoon. 

– Como escuchamos, ya no solo hay música cruda (no electrónica), el synth es muy notable en la tercera canción «Come On Girl.» Parece que es el resultado del experimento que hiciste durante tus actividades como solista. ¿Cuál fue el criterio que seguisteis para elegir los temas del álbum?  Tiene pinta de que hay muchas otras canciones en la recámara.

Hongki: Sí, tenemos muchas. Queríamos poner canciones de varios géneros. Tenemos canciones animadas como «Come On Girl» y la canción principal, mientras que «Identity» de Funi (Jonghoon) es más roquera y «We Are» es pop. «Walking Dead» es una balada de rock de medio tiempo, una canción que crea un determinado ambiente. Las hicimos con varias ideas en mente.

– «Identity» es una canción con una parte de guitarra muy agresiva, ¿verdad?

Jonghoon: Ajá, eso es. Mis sentimientos roqueros favoritos. La compuse como suelo hacer (risas).

– Jonghoon también ha trabajado en la melodía de «素晴らしい人生を»  (A Wonderful Life). La línea melódica contiene un sonido inusual…

Jonghoon: Sí. De entre las canciones que he hecho, esta es la primera vez que hago una canción que crea ese tipo de atmósfera. Es una canción con la que he experimentado un poco. Quiero preguntarle a las fans qué piensan acerca de ella.

– La letra de una canción es en sí misma una representación de la vida de uno a través de la música. Hacer que se base en tu vida para después compartirlo con el mundo, al tener un contenido muy profundo, puede que cuando se cante sea un poco incómodo.

Jonghoon: Bueno, eso es cierto. Forma parte de la vida de un artista.

– Como músico hay cosas que cambian, pero también cosas que no lo hacen. ¿Alguna vez has confesado tus verdaderos sentimientos a través de la música?

Jonghoon: Sí, ya que esa es la historia de una artista. Pero aunque yo sabía el significado de mi música, la gente aún decía «¿Eh?»

– A pesar de esas preocupaciones, no solo la escribiste, sino que forma parte del álbum, ¿por qué fue eso?

Jonghoon: Porque es la clase de música que quiero hacer, no es nada inusual.

– Entonces, lo seguirás haciéndo sin preocuparte de esas cosas, ¿no es así?

Jonghoon: ¡Sí! Seguiremos así hasta que llegue un punto en el que de verdad nos importe.

Hongki: Sí, no nos preocupamos de esas cosas.

Jonghoon: Porque somo un grupo muy directo y honesto.

– Ahora sé que todos tenéis una personalidad muy sincera. Jaejin, tú también has compuesto «Imagine,» «AQUA» y «Time.» ¿Qué tipo de imagen tenías en mente cuando estabas trabajando en esas canciones?

Jaejin: Las hice cuando estaba en mi periodo de descanso. En el caso de «Imagine,» aunque es muy normal, quería hacer una canción de medio tiempo con un humor muy intenso, esto fue lo que tenía en mente. En el caso de «AQUA», como siempre, primero hice el instrumental y después escribí la letra. Al acabar esa fase, alguien con el que escribí la letra escuchó el primer resultado. En ese momento puse el sonido del agua y me dijo: «Ah, está muy bien. Si las gotas de agua pudieran ser el tema de la letra estaría genial.» y así nació «AQUA.» Por útlimo, para «Time» primero comencé con la guitarra y después toqué el piano, así se hizo.

– Puedo sentir el color de cada miembro a través de la música que cada uno compone. ¿Hay algo que acabéis de descubrir escuchando la música del otro?

Jaejin: Cuando esuchí «We Are» por primera vez, aunque es un regalo para nuestras fans que han estado apoyándonos hasta ahora, de alguna forma me transmite un sentimiento diferente al de las demás canciones para fans que hay. Pensé: «Esto está realmente bien…». Con «素晴らしい人生を» (A Wonderful Life) pasó lo mismo. Sinceramente, pensé en hacer algo así también algún día. Es la típica canción de Jonghoon, pero me gusta. Aunque no pensé que fuera a salir a la luz tan pronto. Acabó siendo una canción muy buena…

■FTISLAND/New Album『N.W.U』Interview ー(3/4)

«Últimamente en Corea el hiphop y otro géneros son muy populares, así que quiero mostrar la fuerza de la banda.» – Minhwan.

«¿Cómo harás eso?» – Jaejin

«¡Con nuestra música por supuesto!» – Minhwan.

– Minhwan, ¿qué pensaste al escuchar las canciones que los miembros habían hecho?

Minhwan: Sinceramente, escuchamos tantas canciones cuando estábamos decidiendo cuáles íbamos a poner en el álbum que he olvidado la primera impresión que me dio cada una (risas). Después de decir la lista de canciones que compondrían el álbum, comenzamos a hacer la grabación, pero como la mayor parte del tiempo escuchábamos nuestras partes, la impresión y la atmósfera que transmitía cambiaban cada vez. A pesar de eso, siempre pensé «Esta canción es buena.»

– Antes le pregunté a Hongki acerca del impacto de sus actividades en solitario, pero ¿os ha afectado a vosotros de alguna forma?

Jaejin: Sí. Ahora tengo mucha curiosidad en hacer música.

Hongki: Je, je, je.

Jaejin: Hongki ha trabajado mucho útimamente haciendo música. Tanto que muchas veces lo hacía sin haber descansado lo suficiente.

– Entonces ¿es por haberle visto a él trabajar tan duro por lo que has pensado «Ah, yo también quiero trabajar así»?

Jaejin: ¡Noo!

Todos se ríen.

Jonghoon: ¿Eh? ¿No es eso?

Jaejin: Tengo mi propio ritmo. (risas)

– (Risas) Seunghyun, ¿tú también pensaste en hacer tus propias canciones?

Seunghyun: ¡Por supuesto!

– Entonces, ¿podemos esperarlas para el próximo álbum?

Seunghyun: Sí, por favor, estad antentos.

Hongki: Tiraré a la basura esa canción tan pronto como pueda ¡No la escogeré!

Todos se ríen.

– Este álbum es el primero que producís tras el quinto año desde vuestro debut en Japón. ¿Qué lugar ocupará este álbum?

Jonghoon: No tendría mucho sentido darle más valor del que tiene. Tan solo es un poco diferente, solo un sutil sentimiento, algo así. Es mejor no darle mucha importancia.

Hongki: Sí. Lo estamos haciendo como siempre, simplemente ponemos buenas canciones en él.

Jonghoon: Eso es. Ser una banda nos hace ser directos por naturaleza.

– El 『FTISLAND Arena Tour 2016 -Law of FTISLAND:N.W.U -』comenzará el 27 de abril. Incluyendo vuestro entusiasmo por el tour y al ser este el primer evento del año, porfavor, decidnos las metas de FTISLAND para este 2016.

Hongki: Quiero enseñar correctamente en Corea la fuerza que tiene un banda. Este fue también mi objetivo el año pasado, pero tengo más y más ganas de hacerlo. Recorreremos el camino siendo un banda con tal de poder mostrar nuestros colores.

Jonghoon: Aumentar la fuerza de FTISLAND como banda. Quiero asegurar nuestra presencia e influencia tanto en Corea como en Japón.

Hongki: Quiero luchar este año.

Jaejin: En este 2016, mucho más que antes, mi meta es ser capaz de crear un grandes cantidade de buenos trabajos, uno tras otro.

Minhwan: Últimamente en Corea el hiphop y otro géneros son muy populares, así que quiero mostrar la fuerza de la banda.

 Jaejin: ¿Cómo harás eso?

Minhwan: ¡Con nuestra música por supuesto!

Seunghyun: Como FTISLAND, quiero más que nunca eseñar más canciones guays, quiero trabajar mucho en los directos. Y, personalmente, quiero que me reconozcan más (risas). También quiero hacer musicales, quiero estar con nuestras fans.

Hongki: ¡Nadie te reconoce! (Tú reconocimiento es cero)

Seunghyun: No es cero… ¡es negativo!

Todos se ríen.

Seunghyun: Ni si quiera mi madre me conoce.

Hongki: (Madre de Seunghyun) «Seunghyun, ¿qué has estado haciendo?» (Seunghyun) «He estado con el grupo» (Madre de Seunghyun) «¿Qué grupo?» Ja, ja, ja.

■FTISLAND/New Album『N.W.U』Interview ー(4/4)

≪My Season≫

¿Qué tienen en la cabeza los miembros de FTISLAND estos días? Por favor, decidnos las cosas con las que estáis obsesionados.

Choi Jonghoon (Gt, Teclado): Lego.

Recientemente estoy obsesionado con el Lego. Antes lo estuve con los Bearbricks, pero creo que ya he contado eso en una pregunta similar, así que la siguiente cosa con la que estoy obsesionado es el Lego. Me gusta construir edificios o casas. Uno que he hecho hace poco y que me gusta mucho es un banco. Tan pronto como sale uno nuevo a la venta, lo compro. Sabes, el Lego es una ciencia. Es divertido, pero también tiene otros encantos. Creo que es un juguete con el que los adultos pueden disfrutar.

Hongki (Vo): Amor.

En mi caso, ahora mismo tan solo quiero amor, cualquier persona vale (risas). Me siento solo… La experiencia afecta en la música al 100%, es por ello que últimamente no hay canciones que hablen hacerca del amor. Ni de despedida, del principio (de una relación) … ni si quiera de amor a primera vista.

Jaejin (Ba, Vo): Hablar con los miembros.

No tengo nada con lo que estoy obsesionado, pero úlitmamente los miembros quedamos y todo el mundo habla acerca del futuro de esta banda llamada FTISLAND, es divertido. De hecho, ayer estuvimos hablando en el hotel.
(Hongki le cortó aquí: ¡Tu futuro va a ser oscuro!)
Hablamos de muchas cosas y pasamos un momento muy agradable.

Song Seunghyun (Gt, Vo): Comer algo en el coche.

Últimamente estoy obsesionado con comer algo en el coche. Pero al no tener mucho tiempo no lo puedo hacer en Japón. En Corea suelo buscar por internet algún sitio de comida rica. He descubierto que los restaurante de marisco tienen comida realmente buena, he ido unas dos o treces veces en una semana (risas). Es algo refrescante dar un paseo en coche, hace poco fue con mi hermano.

Choi Minhwan (Bat): Juego.

Estoy obsesionado con un juego online por ordenador. Como todos los miembros juegan, es divertido hacerlo juntos. Nosotros formamos un equipo y juntos derrotamos a otro. Soy bastante fuerte, sabes.
(Jonghoon que estaba al lado le dice: «¡No digas eso de ti mismo! (risas)).
Lo hago cuando tengo muchas cosas que hacer o cuando no tengo nada que hacer, así que la cantidad de tiempo que invierto en ello depende de cada momento. Lo máximo que he estado ha sido… ¿cúanto? ¿9-10 horas?

Cr: Excited Music
Traducción al inglés: Lakkimi Tumblr
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

Entrevista · FTISLAND · Traducción

[ENTREVISTA] Ameba – FTISLAND, el álbum de reír, llorar y cantar.

N.W.U es el tan esperado sexto álbum de FTISLAND que saldrá a la venta el 6 de abril. Hemos escuchado que este álbum contiene canciones escritas por los miembros y que, a excepción de la música guía, también han sido puestas por ellos.

– Antes de nada, ¿podríais explicar el título del álbum『N.W.U』y de quién fue la idea?

Choi Jonghoon

Jonghoon: ¡Fue mía! Todos pusimos un poco de los que pensábamos acerca de ello. Quiero que la gente piense cosas como: «No sé nada acerca de eso», «¿Qué es lo que significa?» o ¿Qué es eso?» Planeamos pedirles a nuestros fans que participen en un evento de  «¿Qué creéis que significa N.W.U?» Tuvieron un montón de ideas, fue muy divertido. Lo que significa es N= Naite (llorar), W= waratte (reír) y U=Utatte (cantar). Todas las emociones humanas están conectadas en una canción, son estas mismas emociones las que tratamos de sentir al cantar.

– Es un significado muy bonito. La canción principal «You Don’t Know Who I Am» fue escrita por Hongki. Lo que se siente al escucharla es el sentimiento de un chico que se enamora de una chica. Es una canción refrescante y muy primaveral.

Hongki: ¿Verdad? Cuando escribí la canción lo que pensaba en mi cabeza era «Quiero enamorarme~~» y como si de magia se tratase, la canción acabo reflejando también esos sentimientos.

– Pero, Hongki, te conoce un montón de gente alrededor del mundo y todos ellos desean amarte, así que el problema eres tú, ¿no?

Hongki: Supongo que sí. Tiene que ver con el tipo de chica que me gusta… ¡cuándo vendrá el amor a mí! En el videoclip de esta canción hay una chica muy guapa, yo no fui capaz de hablarle, pero Seunghyun se esforzó mucho para hablar con ella en inglés. Creo que ese tipo de habilidad es importante para comunicarte, es el primer paso hacia el amor.

Lee Hongki

Seunghyun: Eso fue porque era alguien con la que teníamos que trabajar y todavía no la conocíamos.

Hongki: De verdad, envidio tu sociabilidad.

– En el caso de Hongki, si en el videoclip de «You Don’t Know Who I Am» el amor no se hubiera desarrollado y te hubiera gustado invitar a una chica a una cita casual, ¿a dónde la llevarías?

Hongki: Si la invitara a un restaurante caro, tal vez sospecharía de que pudiera tener algún otro motivo, así que creo que la llevaría a una sitio más sencillo como un Tapparu (restaurante de pies de pollo fritos y picantes). Eso también nos acercaría más, ¿no crees?

– Uf… creo que sin ningún elemento romántico sería difícil enamorarse. Aunque no sea un restaurante a la moda, el hecho de chupar una pata de pollo en frente de un chico que te gusta es un poco…

Hongki: ¿A si? Entonces… ¿un sitio de Toppongi (refiréndose al tteokboki coreano) estaría mejor? Es difícil saber qué sería mejor… (risas)

– No has tenido suficiente entrenamiento supongo (risas). ¿Habéis escuchado «You Don’t Know Who I Am»?

Jonghoon: Durante la parte del coro yo grito «Yeah!» al fondo acompañando a la voz de Hongki. Hasta ahora había pensado en cómo podíamos causar que el público se animara durante una actuación. Es una canción que quiero tocar en directo pronto.

Lee Jaejin

– Para este álbum los tres, Hongki, Jonghoon y Jaejin, han compuesto las canciones. ¿Cuál es con la que más os identificáis?

Jaejin: Para mí esa canción es «Imagine.» Quiero escribir canciones que pueda atesorar o con las llegar a la base de las cosas que me hacen ser como soy. Creo que fui capaz de escribir la canción a mi manera. Este es mi estilo (de componer) ahora mismo.

Jonghoon: Para mí es «Indentity.» Es una canción que es yo, ¿sabes? La melodía es muy sencilla y he puesto la fuerza de la banda en ella. Hasta ahora la canción que más era yo era «LIFE,» pero creo que se ha actualizado. Por otro lado, creo que la canción que más retos me ha supuesto es 素晴らしい人生を («Wonderful Life»). Fui capaz de hacer una canción con una línea melódica y una atmósferas diferentes. Es una canción que cuenta mi concepción de la vida, me gustaría que las fans la escucharan.

Hongki: Para mí es «Puppy.» Es divertida, funky… el tipo de canción que brilla más en los directos. Sube mucho el ánimo. Pero, últimamente el tipo de música que compongo es oscura. Creo que al ser una banda de rock estas canciones son lás más guays. Claro que hay cosas que me gustan, pero seguramente estoy demasiado cansado para trabajar (risas).

– ¿Cuál es la canción favortita de Seunghyun y de Minhwan?

Seunghyun: Hacía mucho tiempo que no nos reuníamos los cinco para una canción, así que la mía es «We Are» ¡Fue muy divertido!

Song Seunghyun

Minhwan: Para mí es «AQUA» porque es una canción muy de banda. Estoy deseado que lleguen los conciertos. Los arreglos están muy guays también.

– Depués de haber sacado el álbum conmemorativo del 5º aniversario, Hongki tuvo sus actividades en solitario. Durante ese periodo, ¿los miembros estuvisteis trabajando en la composición?

Jonghoon: Sí, eso es. Para componer, escribir y arreglar se necesita tiempo para hacerlo con cuidado. Mientras aún sea joven quiero componer muchas canciones, así no tendré muchos bloqueos de compositor.

– Para el fanblub de las Primadonna habrá un BE@RBRICK, esto ha tenido que ser idea de Jonghoon como fanático de los bearbrick, ¿verdad?

Jonghoon: Exacto (risas). Lo hice yo. Viene con el sello de FTISLAND e incluso tiene tirantes, es bonito. Quiero decorar mi habitación con unos 100 de ellos, uno al lado del otro~.

– Ese tu hobby, ¿verdad? ¿Cuál es el hobby del resto?

Jonghoon: Soy adicto a los Lego ahora. Es una ciencia, ¿sabes?

Seunghyun: ¡Entiendo! Cuando hiciste uno yo estaba «Wow» (risas). Por mi parte, últimamente no hago otra cosa que practicar con la guitarra.

Minhwan: El mío es el LoL (League of Legends). Como es un es un juego en el que juegas 5 contra 5, he conseguido formar un equipo con todos los miembros. Aunque llevo jugando unos 3-4 años, tienes que tener mucha habilidad, es difícil (risas).

Choi Minhwan

Hongki: Para mí es la moda.

Jaejin: Yo… no tengo ningún hobby. Quiero hacer algo. Cuando no tengo nada que hacer en los descansos me voy a una cafetería (risas).

– Comenzando el 27 de abril, por el lanzamiento del álbum haréis un tour alrededor de tres ciudades. 「FTISLAND Arena Tour 2016 -Law of FTISLAND:N.W.U -」empezará dentro de nada.

Jonghoon: Como banda, no tendría mucho sentido si no hiciéramos conciertos.

Seunghyun: ¡El sentimiento de euforia que viene con el directo es genial!

Minhwan: Creo que las fans también consiguen probar lo mejor durante los conciertos, al igual que nosotros.

Jaejin: Estoy deseando que toque hacer el directo de «You Don’t Know Who I Am.»

Hongki: Yo estoy muy emocionado porque será nuestra primera vez en el Tokyo Metropolitan Gymnasium, ¡vamos a pasárnoslo bien en tour!

Cr: Ameba jp
Traducción al inglés: Lakkimi Tumblr
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

Entrevista · Traducción

[ENTREVISTA] Revista Dazed de diciembre de 2015 – Lee Hongki.

Los ojos de Lee Hongki brillan. Comienza a contar su historia mientras juega con su nuevo instrumento y comparte la canción que escribió ayer. Todo es divertido para él, desde la actuación y la música hasta la moda. Una vez alguien dijo: «No puedes vencer a la persona que disfruta con su trabajo.»

Es tu primer álbum en solitario. ¿Cómo te sientes?

Sigue siendo raro. Creo que es porque es la primera vez y nunca jamás había pensado en ir en solitario.

¿Hay algo que te indujo a ello?

Creo que simplemente llegó el momento oportuno.

Has estado componiendo y escribiendo canciones para FTISLAND. Te has debido sentir muy cercano ya que es tu primer solo.

Sí. A exceptión de la canción principal, he participado en todas ellas. He añadido variedad de género. No tuve mucho tiempo para preparlo y además también tuve que estra de gira. Creo que estuve bajo mucho estrés. Pasé muchas noches sin dormir, escribí la canción e hice los arreglos cuando estaba de gira. Mientras estuve en Japón, también tuve que estar comunicándome con mi estudio en Corea. Pensé que me volvería loco llamando por teléfono y enviando mensajes y escribiendo la letra a cada segundo que tenía.

Suena estresante con tan solo oírlo. Cambiando de tema, esta es la primera vez que estás sin una banda. ¿Qué tipo de canciones tienes?

Tengo dos baladas, una de pop (south pop), música electrónica de baile (EDM), música pop sintetizada y una glictch pop (género de música electrónica).

Hay mucha diversidad de género.

Sí. También hay música que está de moda ahora, así que escucharlo no será aburrido.

La música EDM es inesperada.

Me gusta mucho (risas).

Además de rock, ¿en qué generos estás interesado?

En realidad no hay muchos más a parte del rock. Aunque sí hay uno en el que estoy interesado. Ese tipo de música con solo un teclado y un cantante. Son canciones que dependen mucho del color de voz de quien canta. Sigo intentando hacerlas.

¿Piensas que ese tipo de canciones centradas en la voz  solo están al alcance de cantantes cualificados como Hongki?

Hay muchos cantantes con talento actualmente. Estoy bastante seguro de mis habilidades vocales, así que me entusiasmo mucho cada vez que sacamos un álbum. Quiero mostrar lo que yo considero que es un tono de voz único y de esta forma crear los propios colores de FTISLAND.

Cuando dijiste que ibas a sacar un álbum, ¿cómo reaccionaron los miembros de FTISLAND?

Les pregunté a ellos antes de sacar mi álbum. Son las personas por las que más me preocupo. Antes se lo había dicho a nuestras fans, pero nunca planeé hacer un solo únicamente por mi sueño. Pero consideré el poder intentarlo después de pensar que si sacaba un álbum en solitario como vocalista principal de FTISLAND, esto podría ayudar al grupo. Si eso pasa, daré lo mejor de mí. Los miembros me han apoyado y ayudado mucho. A menudo han venido a visitarme al estudio.

Pero ahora eres el mejor cantante de Corea.

¿Lo soy? (Risas)

Por supuesto. Incluso fuera de Corea, no hay ningún lugar en el que puedas descansar.

Creo que siempre he hecho lo que he querido sin tener en cuenta que me pudieran reconocer.

 

¿Qué es lo que sueles hacer cuando te vas al extranjero?

Voy de compras. A nuestro líder le encantan las figuras Bearbricks. Cada vez que nos vamos de gira, siempre va buscándolos. Yo siempre voy a comprar ropa.

Eres famoso por este interés tuyo. He escuchado que tu marca «SKULLHONG» estará a la venta en tiendas físicas. ¿Cómo te sientes?

Es divertido, pero cuanto más hago, más presionado me siento.

¿También diseñas?

No puedo dibujar bien, pero digo lo que estoy pensando a los miembros de mi equipo. De esta forma, hemos llegado a obtener un diseño o, también, si explico el sentimiento o una característica, ellos lo convierten en un concepto. Yo lo reviso y hablamos largo y tendido sobre ello. De esta forma hacemos pequeñas correcciones.

Últimamente, ¿cuál es tu estilo favorito?

Cualquier cosa que sea cómoda (risas). Antes llevaba muchos pantalones pitillo, pero ahora me gusta más la ropa holgada. Ah, estoy enganchado a la camisetas. ¿Sabes? Las de estilo holgado. Creo que últimamente he comprado muchas.

Diseño, actuación, música… ¿Te gusta enfrentarte a nuevos retos?

He actuado desde que era pequeño. He intentado un género llamado musical por primera vez. Me ha sorprendido… fue muy divertido. Actuar mientras se canta, ¡y todo eso en vivo! Es refrescante lo que se siente en ese momento.

Tu vida es trabajo.

Trabajar en la música se puede considerar trabajo, pero lo hago porque es divertido. No sé lo que no me gusta. Es muy divertido componer mi propia canción y añadirle la letra. Sinceramente, empecé a cambiar desde «Pray.» Comencé a tener más preocupaciones y creo que ahí fue cuando el público general comenzó a vernos como niños que hacen música de verdad. Comenzaron a venir hombres a nuestros conciertos y eso lo hizo aún más divertido. También estoy haciendo música de muchos géneros diferentes. Recientemente, he comprado un sintetizador y he empezado a hacer sonidos… es muy divertido.

Creo que lo he visto en Instagram.

Es impresionante. El sonido es increíble. Su apariencia es brutal. Es el más famoso para hacer música sintetizada. Estoy muy contento. Tan pronto como lo tuve, hice una canción de FTISLAND. ¿Te gustaría escuchar la intro?

Cr: Dazed
Traducción al inglés: djri tumblr
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

Entrevista · FTISLAND · SkullHong · Traducción

[Entrevista] TeenAsia. Lee Hongki: «Mi vida no es un show para los demás.»

«Intento hacer todo lo que quiero hacer,» dice Lee Hongki.
Ha mirado atrás.
Como le gusta estar en una banda, ha hecho rock durante 8 años repitiendo siempre el mismo patrón de «pelear, hacer las paces y volver a la normalidad.»
Como le gusta el nailart, publicó un libro sobre eso.
El año, pasado sacó una marca de ropa bajo su propio nombre.
Si tuviéramos que añadir otra historia, el día de esta entrevista, fue a hacer wake boarding a las 6 a.m. en Chungpyung. La entrevista era a las 2 p.m.
«Siempre soy bueno en todo lo que hago con responsabilidad,» dice después de un enérgico día.
Libre pero honrado, Lee Hongki dice: «Me quiero a mí mismo.»
Fue una frase fuerte que me ayudó a entender inmediatamente a Lee Hongki.

P. ¿Cómo te sienta oír que eres un veterano de 9 años a la edad de 26?
Lee Hongki:
Urgh, no quiero oírlo. Me siento viejo. (Risas). El tiempo vuela. Puede que parezca así porque FTISLAND ha pasado por muchas cosas. No es que tuviera grandes problemas, pero el tiempo vuela mientras estás pendiente de temas internos como la música. También hemos tenido innumerables conciertos.

P. ¿Es divertido hacer música juntos?
Lee Hoongki:
Por supuesto. A veces es molesto porque nos encontramos con problemas mientras practicamos o adaptamos música para los conciertos. Pero es divertido. (Risas). Creo que tiene sus momentos. Al principio, no teníamos ni idea y lo hacíamos para divertirnos pero, después de un tiempo, aprendimos un poco, chocamos y discutimos. Llegamos aun punto en el que comenzamos a trabajar realmente bien juntos. Entonces, subimos de nivel y discutimos otra vez. Ja, ja.

P. Entonces, ¿esto se repite en cada nivel?
Lee Hongki:
Cotinuamos peleando, haciendo las paces y volviendo a la normalidad. Pelear, hacer la paces y volver a la normalidad. Lo que una banda definitivamente necesita es tiempo. Creo que es muy importante la cantidad de tiempo que se trabaja juntos.

P. ¿Deseas estrenarte como solista?
Lee Hongki
: No realmente.

P. ¿En serio?
Lee Hongki:
La gente siempre se sorprende por mi respuesta. Sacaré un álbum en solitario dentro de poco, pero he tenido que pensar mucho respecto a ello. Incluso le dije a los miembros, «Me han hablado acerca de preparar un álbum en solitario, ¿cómo se supone que voy a cantar solo?» ¿Debería ser completamente diferente a una banda y cantar baladas emotivas o intentar un nuevo género como el tecnopop? Estoy considerando las opciones y escribiendo muchas canciones. Es duro.

P. ¿Hay ya una fecha fijada?
Lee Hongki:
 Creo que saldrá a finales de este año. Será lanzado tanto en Corea como en Japón. He pensado en sacar 3-4 canciones iguales en los dos álbumes y después canciones diferentes para el resto. Así que tengo que componer como mínimo 18 canciones. Algunas se hacen de inmediato y otras llevan días. Tengo un grupo de amigos que trabajan conmigo como una compañía. Les digo las correcciones que son necesarias cuando estoy en el extranjero.

P. He escuchado que compusiste «PUPPY» al tararearla en un vuelo, ¿es cierto?
Lee Hongki:
«Won’t you rock with me ,say bow wow wow.» La escribí mientras tarareaba esta parte. Tengo varias canciones que han sido compuestas de esta forma. Escribí «LIGHT» de «I WILL» nuestro 5º álbum oficial en Corea porque la letra me vino de repente a la cabeza mientras bebía con mi mentor. Corrí al estudio inmediatamente y escribí la melodía. Es algo diferente a «On My Way.» Esta la compuse para los miembros. No nos estábamos llevando bien en ese momento. y quería decirles que incluso aunque discutiéramos, seguiríamos el mismo camino. Es como… no importa cuántas veces te caigas y qué camino elijas, nuestro destino será el mismo.

P. En el reality de la SMS MTV «COMING OUT! FTISLAND» de este año, dijiste «el año pasado fue muy duro. Me pregunté si debía mantener este grupo.»
Lee Hongki: Ahora estamos genial. Hemos resuelto todos nuestros problemas. Debimos solucionarlo enseguida, pero se tardó mucho en ese entonces. Tuvimos problemas creando cosas poco a poco porque vivíamos separados. No podía soportar ver cómo todo el mundo se miraba, así que se lo dije directamente. Hicimos las paces en el programa. Hicimos un show +19 para mostrar el 100% de nosotros mismos. Por eso Minhwan se emborrachó y se volvió loco. (Risas). Cantando y de todo. Todo eso fue real.

P. Pareces ser el tipo de persona que es más querida por los que son mayores que tú. Pero, excepto Jonghoon, el resto de los miembros más pequeños.
Lee Hongki: Extrañamente, los mayores parecen quererme mucho. Incluso en «A Look At Myself» de la KBS2, trabajé muy bien con Choi Minsoo. Pero pasaron muchas cosas desde el principio… ¡Ah! Tengo que ir a ver el concierto de Minsoo después de esto, pero no sé si podré ya que estoy muy cansado por hacer wake boarding en Chungpyong a las seis de la mañana. (Risas).

P. ¿Por qué crees que te quieren tanto?
Lee Hongki:
Creo que es porque he trabajado mucho con ellos desde que era pequeño. Así que sé como tratar a lo que son mayores que yo, pero no a los más pequeños. Fue muy difícil la primera vez que conocí a los miembros. Por fin estoy comprendiendo cómo debo tratarlos.

P. ¿Cómo?
Lee Hongki:
Me llevo muy bien con Jaejin. Nos entendemos. Musicalmente, somos todo lo contrario, pero de lo que más hablamos es de música. Jaejin me llama diciendo que ha acabado una melodía y nunca puedo imaginármela. Cuando toca la guía en el teclado y me envía la grabación, me despierto en mitad de la noche, la vuelvo a tocar con la guitarra y se la envío. Una canción que acabamos de esa manera estará en el nuevo single japonés. Jaejin viene cada día a mi estudio. Cuando le pregunte «Por qué dejas tu estudio y vienes al mío» Jaejin dijo, «No quiero rabajar solo en una habitación oscura.» (Risas). Dice que es más divertido e inspirador estar con músicos.

P. ¿De qué forma son diferentes vuestros estilos musicales?
Lee Hongki:
Normalmente, escribo canciones de estilo moderno mientras que Jaejin mayoritariamente hace canciones profundas. Le gusta mucho el rock británico y estilos minoritarios del rock. Desde el principio, cuando estábamos decidiendo quién debía tocar el teclado, la guitarra y el bajo, el código standar de Jaejin era menor. Justo ayer en mi estudio tocó en escala menor. (Risas). Jonghoon suele componer estilos (de escala) más alta. Compone canciones rápidas y coloridas en las que se puede gritar. Me gusta que podamos tocar música dinámica y de diferentes colores. Creo que esa es nuestra ventaja.

P. ¿Hay algun estilo de música que quieras hacer más?
Lee Hongki:
Como estoy en una banda, estoy acostumbrado al sonido de esta. Siempre había pensado la música debía tener instrumentos reales, pero los chicos con los que estoy trabajando hacen múscia electrónica. Trabajando con ellos me he dado cuenta de que se puede llegar a hacer música sin instrumentos. Así que estoy tratando de mezclar las dos cosas. ültimamente, estoy trabajando mucho con tecnopop, pero, aún así, estoy seguro de que el álbum en solitario en Corea será 100% trsite. (Risas).

P. Solo hemos hablado de música hasta ahora pero pareces tener mucho talento.
Lee Hongki:
Nah~ ¿a que soy bueno? Ja, ja. Cuando mis amigos beben me dicen esto a veces. «Creo que eres realmente problemático.» «¿Por qué?» «Ganas dinero haciendo todo lo que te gusta y quieres hacer.» Pero, ¿qué voy a hacer si no? Es lo único en lo que soy bueno. (Risas). Intento hacer todo lo que quiera, así que no me gusta que la gente se meta en mis asuntos. Aunque actúo por mi cuenta, nunca llego a cruzar la línea. La compañía entiende eso. Es bueno tener más poder ahora. La compañia tiene a tanta gente de la que estar pendiente que no se puede permitir estar metiéndose con nosotros. Me encanta eso. Ja, ja. Por mi parte, solo pido de vez en cuando un poco de dinero para pequeños gastos al CEO Han Seungho. Dependemos el uno del otro como amigos. El CEO siempre me dice que me comprende. Mm, ¿lo hace? (Risas)

P. También has estado actuando, ¿te estás tomando un descanso este año?
Lee Hongki:
Dije que me tomaría un descanso este año. Me ofrecieron un buen papel a principios de año, pero no lo hice porque se habría solapado con nuestro tour. El año pasado y el anterior fueron muy ajetreados. Solo tuve papeles difíciles…

P. ¿Qué fue lo más duro?
Lee Hongki:
Creo que vivir en una granja durante 6 mesis fue más duro de lo que pensaba.

P. ¡Ah, «Modern Farmer» de la SBS!
Lee Hongki:
Ah, supuestamente debía ser un éxito. (Risas). Sufrimos mucho. Cuando aparecieron animales de verdad como el ciervo… dios mío… y el lugar de rodaje era super caluroso por el día y helado por la noche. Creí que iba a morir. Esa puede ser la razón. Todavía tenemos un grupo de chat con los mienbros de «Modern Farmer» en Kakaotalk. Nos llevamos muy bien porque a todo el mundo menos a Lee Honey le gusta beber. Al director Oh Jinseok especialmente le encanta beber. Era muy masculino y, por lo tanto, muy confiable. Honey es vegetariana, por lo tanto, no bebía y solo comía plantas. Mientras yo estaba comiendo Jeyuk bokkeum (plato de cerdo frito picante), ella comía Beoseot jeongol (estofado de verduras con champiñones). «¿Otra vez Beoseot jeongol? «(Imitando a Lee Honey) Por supuesto~» Ja, Ja.

P. Hace tiempo que he querido preguntarte esto. ¿Escoges tú el color de tu pelo?
Lee Hongki:
¡Claro! Nadie lo puede tocar. No hay ningún color que no haya probado. Rosa, menta, dorado, … pero con el verde de ahora me da vuergüenza salir a la calle. (Risas). Queda bien en las fotos, pero en otras situaciones acabo caminando con la cebeza agachada si no llevo puesto un gorro. ¡No me importaba cuando tenía el pelo rosa! Le hice teñirse el pelo de rojo y rosa a mis compañeros de estudio. Todo el mundo se quedaba mirándonos a los tres cuando salíamos a comer. Éramos farolas. (Risas).

P. Creo que eres capaz de establecer tu propio estilo porque te conoces bien.
Lee Hongki:
Me quiero a mí mismo.

P. ¿Cómo te gustaría recordar a el Lee Hongki en sus 20?
Lee Hongki:
Más que los 20, estoy esperando con ansias los 30. Para los hombres los 30 son lo más importante. Los 20 son un proceso de preparación para los 30. Y como no estoy viviendo para mostrárselo a alguien, sino para disfrutar al máximo mi vida, no tengo remordimientos. No quiero vivir despreocupadamente, lo que quiero es vivir mis 30 con estilo.

P. ¿Será ese el climax de tu vida?
Lee Hongki:
Eso será en los 40-50. ¡Seré una leyenda cuando tenga 50! Tanto en la banda como siendo Lee Hongki.

Cr: TeenAsia
Traducción al inglés: DJ. Pri
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

Concierto · Entrevista · FTISLAND · Noticia · Traducción

[Billboard] FTISLAND regresa con un sonido hard-rock y espiritual en «PRAY»

En enero FTTISLAND le dijo a billboard que la banda de K-pop/rock dejaría entreveer su futura música durante su debut hard-rockero en el concierto de Nueva York. Los fans por fin pudieron ver lo que quisieron decir con su nuevo single «Pray.»

FTISLAND Habla del Nuevo Älbum y de Cómo sus Fans se Quedaron para Verlos (próxima traducción)

El grupo se presenta con atronadores tambores, guitarras implacables y un poderosos grito del vocalista Hong Gi. «Pray» se encuentra a caballo entre el metal y el emo world, pero las dulces vocales de Hong Gi evocan un suave sentimeiento, manteniendo esto en la categoría general de rock-pop, a pesar de que se encuentra a un paso de caer en un género más heavy.

 

Líricamente, la canción es a un oración que representa la depresión de la banda por haber sidos derrotados por el mundo y su súplica para obtener la ayuda de Dios. Ellos cantan «¿Me ves ahora? Estoy roto en mi fe/ Oh, por favor Dios escúchame. No puedo hacer nada… Oh, por favor Dios escúchame, pero el día en que grite/ Para no perder mi camino, rezaré/ Rezaré, rezaré/ Rezaré por ti.» (See me now? I’m broken in my faith / Oh, please god hear me. I can’t do anything… Oh, please god hear me, but the day I shout out / So I won’t lose my way, I’ll pray / I’ll pray I’ll pray / I’ll pray for you)

Durante su concierto en NY, Hong Gi habló por sus compañeros (con traductor) y le dijo al público: «Es hace un año o año y medio que puedo hacer la música que realmente quiero hacer… Estoy muy feliz ahora.» Este cambio de sujeto material a una música más heavy es un acto muy arriesgado para FTISLAND, pero la ilusión y melodía pegadiza existentes en «Pray» conectan con la pasada discografía del quinteto.

FTISLAND Rockea, Preview del Futuro SOnido en su Debut en el Concierto de NY (próxima traducción)

El video que acompaña a «Pray» está lleno de simbolismo, mostrado a los miembros atrapados en pequeñas cajas; sin duda, una metáfora de alguien o algo (¿Su discográfica? ¿Presiones económicas? ¿Expectaciones de los fans? ¿Ellos mismos?) impidiéndoles ser libres. También se muestra al grupo tocando, mientras unos payasos vestidos con trajes de negocios los miran y se ríen de su actuación — dando más indicaciones de que puede que sea por motivos de negocio o dinero por lo que no pueden mostrar su libertad creativa. El video concluye con la explosión de la caja que los tiene presos después de un grito ensordecedor de Hong Gi. Tomándose en serio las metáforas del video, se podría decir que FTISLAND ha acabado con lo que sea que les estaba oprimiendo, haciendo uso de nada más que de su indiscutible talento.

Según su sello discográfico FNC Entertainment, «Pray» es «el tema del que todos los miembros están lo suficientemente orgullosos como para decir que es el estilo que más se acerca a lo que FTISLAND ha perseguido con sus otras canciones», lo que sigue la línea de las declaraciones del grupo en enero.  Además, es la canción principal de su nuevo álbum I Will, que contiene 11 canciones compuestas y escritas enteramente por los miembros de FTISLAND.

Echadle un vistazo al medley de su nuevo ábum y esperad a un próximo estreno en U.S.

 

Cr: billboard, Jeff Benjamin
Traducción al español: @FTislandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

Entrevista · FTISLAND · Traducción

[ENTREVISTA] FTISLAND, I WILL, «Con este este álbum queremos mirar hacia nuestro futuro.»

FTISLAND está de vuelta con un sonido muy rockero tras un año y cuatro meses.

Desde la salida de su 5º álbum oficial «I WILL» el 23 de marzo, FTISLAND ha estado promocionano el álbum con su canción principal «PRAY.» La canción es una plegaria a Dios por la verdad en un mundo lleno de mentiras. El fuerte sentimiento de banda y las explosivas notas altas del cantante Lee Hongki destacan en ella. La canción está llena del rock que siempre a preferido FTISLAND. Fue compuesta por Choi Jonghoon y escrita por él Lee Hongki, Lee Jaejin y Song Seunghyun.

«I WILL» es lo más cercano a FTISLAND e incluye todo lo que ellos son ahora ¿Qué sentirán acerca de estar de vuelta en Corea con este álbum?

Q. ¿Cómo se siente el estar de vuelta después de tanto tiempo?

Lee Hongki: Es extraño (risas). La atmósfera al completo es extraña. Estamos de vuelta con la música que siempre hemos hecho, pero que es un género totalmente nuevo en Korea. Mi corazón casi explota. Mi garganta se abre por la noche así que normalmente no puedo canar durante el día.  Ahora por fin está aclarada.

Q. El color de pelo de Lee Hongki destaca, ¿lo elegiste tú?

Lee Hongki: Sí, al principio me lo teñí de verde porque quise, pero después de decolorarlo y teñirlo, escogí este color entre morado y azul marino.

Q. Es el álbum coreano que los miembros de FTISLAND y las fans tanto querían.

Lee Hongki: La presión es enorme.
Lee Jaejin: Tenemos una agenda muy apretada, pero no importa. Son nuestras primeras actividades de promoción después de un largo tiempo y es la música que mostramos tras pelear con la compañía (risas).

Q. ¿Qué tipo de canción es «PRAY»?

Lee Hongki: Escribimos la letra basándonos en nuestra propia experiencia. En cuanto al sonido, nos quisimos segurar de que impresionara a otras bandas hasta el punto de que pensaran «¿pueden los álbumes coreanos sonar así?» Grabamos el álbum en Japón y lo dimos todo: dinero, tiempo, trabajo duro y sudor.
Lee Jaejin: Fuimos a un pueblo de Japón a grabar esto.

Q. Más que acercarse al público general, este álbum incluye canciones que los miembros quieren hacer, ¿esto os preocupó?

Lee Hongki: En absoluto. Para ser honestos, ¿sería un gran problema si cantaramos una canción para el público general? (risas) Tal vez si tuviera 18, pero ese ya no es el caso.

(Miembros: Hey, éramos guapos en ese entonces)

Lee Hongki: Actualmente, las listas de música corenas tienen límites. Es el mismo sonido y el mismo sistema, pero ¿no os gustaría un K-POP más dinámico? Por eso hemos hecho esto.

Q. ¿Hay algunos estándares a la hora de actuar en el escenario?

Lee Hongki: Tratamos de hacerlo igual que en el videoclip. Yo intento traer de vuelta el sentimiento del MV (video musical) mientras canto en directo pero, como dije antes, pensé que mi corazón iba a estallar (risas).

Q. ¿En qué confías de este álbum?

Lee Hongki: Personalmente, hicimos este álbum hace mucho timepo. Fue difícil encontrar un sonido como el nuestro en los programas de música. De alguna forma lo puedes cuestionar, pero debido a que la canción tiene fuerza, suena diferente cuando la escuchas en el mp3 de cuando lo haces en directo. Espero que mucha gente se de cuenta de que hay gente como nosotros haciendo este tipo de música en Corea.
Lee Jaejin: También trabajamos muy duro en el tono, al no poder tocar nuestros instrumentos en los programas de música. Cada miembro practicó un tono durante más de una semana.

Q. Hace tiempo que trabajáis en Japón, ¿qué opinan allí acerca del rock?

Lee Hongki: Hemos probado muchos géneros distintos en Japón. Cambiamos basándonos en la época, pero hemos probado cosas diferentes con sonidos básicos de banda desde el comienzo. En Corea muchas personas todavía preguntan si estamos intentando ser como X-Japan.

Q. ¿No estáis un poco decepcionados con la respuesta en Corea?

Song Seunghyun: Creo que ha llegado el momento de traer un cambio con nuestro álbum, ya que no es algo que siempre hagamos. Espero que podemos contarle al público general que estamos haciendo este tipo de música y que el rock coreano también está bien.

Q. ¿Tenéis pensado tocar amenudo?

Lee Hongki: Se lo hemos pedido a nuestra compañía. Debido a nuestra aprentada agenda, sería muy difícil actuar en varios sitios. Pero, cuando tengamos tiempo, queremos tocar en directo en pequeños teatros o en cualquier otro sitio. La compañía nos ha dado el visto bueno. Creo que este año va a ser diferente. Ya hemos planeado muchos conciertos.

Q. La canción «PRAY» ha sido escrita por cuatro de los miembros, ¿tiene algún significado especial?

Lee Hongki: ¡Está llena de significado! Fue rechazada cerca de cuatro veces (risas).

Q. ¿Hubo discusiones trabajando juntos?

Todos: Tuvimos muchas discusiones.
Song Seunghyun: Estuvimos editando «PRAY» hasta el fin de su producción.

Q. ¿Cómo llegáis a un acuerdo cuando discutís?

Todos: Votamos.
Lee Jaejin: Seguimos la regla de la mayoría y si una persona dice «hazlo otra vez», cambia de opinión rápidamente y dice «está bien.»

Q. ¿Hay alguna canción especial para vosotros?

Lee Hongki: Todas las canciones del álbum son especiales porque los miembros han participado en todo, incluso en el concepto. Es decepcionante que no podamos tocar cada una de las canciones en directo. Es verdad que tenemos que promocionar en programas de variedades, eso es obvio, pero pensamos en un plan que pegara con nostros. No podemos cuidarnos como los idols, simplemente no somos así. Por ello, firmamos con Afreeca TV y también estamos rodando un reality show ( jejeje). El reality incluirá comentarios +19 (mayoría de edad coreana) desde el episodio uno. No es ninguna broma (jejeje).
Song Seunghyun: Todo lo que podréis oír será «beep.» Jajaja, nos hemos esforzado para hacerlo divertido.

Q. Si es +19, ¿qué pasa con las fans adolescentes de FTISLAND?

Lee Hongki: De ninguna manera. Muchas de nuestras fans estan ahora en sus veinte. (Pero ¿pueden haber nuevas fans adolescentes?) (risas) Hay muchas adolescentes que no nos conocen.

Q. Habéis peleado mucho con la compañía preparando este álbum.

Lee Jaejin: La compañía tiene sus propios asuntos y los miembros sus propias opiniones. De alguna forma, somos el primer hijo de la compañía. Al haber otros artistas y al tener que reajustar asuntos, hay muchas cosas que no hemos podido hacer. Hemos sacado este álbum porque hemos querido. Más que esperar por su éxito, este álbum es para mirar hacia nuestro futuro. El CEO dijo «sí, es hora de que hagáis lo que queréis.»

Q. ¿Tenéis expectativas con este álbum?

Lee Hongki: Últimamente han pasado muchas cosas buenas. Los fans de Dohyun y páginas web de rock han estado elogiando nuestro álbum. En las redes sociales alguien nos dijo que nos estaba observando. Esto me hace muy feliz. Hemos conseguido deshacernos de algunos de nuestros traumas.

Q. FTISLAND tiene la imagen de una idol band, ¿cómo tratasteis de deshaceros de esta imagen con este álgum?

Lee Hongki: No tenemos las personalidades necesarias para ser idols. No estamos aquí para ser idols, sino para tocar instrumentos y cantar. Practicamos mucho antes de debutar, éramos jóvenes y no conocíamos el sistema, solo hacíamos lo que nos mandaban, pero cuanto más hacíamos, más nos dábamos cuenta de que no era lo que debíamos estar haciendo.

Q. Las fans ha esperado a FTISLAND durante mucho tiempo.

Lee Hongki: Nosotros también (risas). Siempre lo agradezco. Por eso en las redes sociales les digo que «nos convertiremos en artistas a los que no os de vergüenza animar.» Les quiero agradecer todo el tiempo que han estado esperando por nosotros habiendo tantos idols ultimamente.

Q. ¿Tenéis alguna estrategia para ganar el nº1?

Lee Hongki: Que va… (¡Pero!) Emm… Como pensamos en este álbum como nuestro primer hijo, cada miembro ha intentado comprar cincuenta CDs y dárselos a amigos. Si ganamos el nº 1, se los daremos a la audiencia.
Song Seunghyun: ¿Qué? Espera un momento…
Todos: ¿Espera un momento? Jaja. Si ganamos el nº1 en un programa…

Cr: 10Asia
Traducción al inglés: @Chocopiek
Traducción al español: @FTislandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*