instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 21 de julio 2016.

Seunghyun: Ya hemos completado nuestro primer programa. Gracias a los miembros y al staff que han trabajado duro desde por la mñana ¡¡y a nuestras fans que han venido temprano!! ¡¡Nos vemos mañana~!!

Traducción al inglés: Lakkimi Tumblr
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 29 de junio 2016.

Seunghyun: #InvestigatorAlice2 #GrabaciónFinalizada He acabado de grabar mi primer web drama «Invertigator Alice 2.» Todavía me acuerdo de esa atareada mañana del primer rodaje. Me esforcé más que nunca para no ser una carga para los otros actores y  miembros del equipo. Ha sido breve, pero muchas gracias de nuevo al director y a todo el equipo que han trabajado duro, grabando incluso hasta la madrugada. Muchas gracias por darme la oportunidad de poder crecer. Siento no poder expresar toda mi gratitud con estas palabras. Quiero ser el actor Song Seunghyun que es atento, educado y tolerante. No me olvidaré de las buenas experiencias y recuerdos. Gracias por vuestro gran trabajo 😀

Cr: soow456
Traducción al inglés: @ ChocopieK
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 29 de junio 2016.

Seunghyun: #FiestaDeAyer #Madrugada #Aturdido Hacía tiempo que no me lo pasaba tan bien, algo divertido, agradable, gratificante, feliz y significativo. Estoy feliz~~^^

Cr: soow456
Traducción al inglés: lakkimi tumblr 
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 29 de junio 2016.

Seunghyun: #RojaJeong #MaJeongsu #OhDeulhui Seunghyun grande, Seunghyun pequeño y la colaboración de la gran estrella Sangah sunbaenim 😀😍😍

(Nota: el compañero de reparto de Seunghyun se llama Ji Seunghyun)

Cr: soow456
Traducción al inglés: lakkimi tumblr
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

FTISLAND · INFO · Traducción · Twitter

[TWITTER] Traducción FNC Music Japan – 27 de junio 2016.

FNC Music Japan: Durante la final de la semana pasada en el Budokan lloramos, reímos y cantamos juntos. Encontrémonos de nuevo en septiembre durante la gira de otoño「-WE JUST DO IT-」

Cr: FNC Music Japan
Traducción al inglés: @FTInfiniteXD
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

Concierto · FTISLAND · Noticia

[NOTICIA] HMV – FTISLAND: la culminación de su 5º aniversario en el Budokan.

El tour «Where’s My Puppy» del 5º aniversario de FTISLAND en Japón tuvo el día 29 de octubre su gran final en el Nippon Budokan.

En mayo sacaron a la venta su álbum del 5º aniversario, «5…..GO» que vino seguido de un tour de cinco actuaciones en cuatro ciudades. Pero, esta vez, al lanzamiento de su 15º single «PUPPY» el 16 de septiembre le siguió un Arena tour, donde los miembros sintieron que querían disfrutar de un escenario que los situaba más cerca de los fans. Aceptaron el desafío de un «livehouse and hall tour» consistente en trece conciertos en ocho ciudades. El último día en el Nippon Budokan consiguieron movilizar a 12.000 personas para ver su actuación; además, tuvieron un gran éxito reuniendo un total de 40.000 personas por primera vez en historia.

Las primera palabras que Hongki gritó fueron: «¡Budokan! ¡Hacía mucho tiempo!» Desde la primera canción, «Hourglass,» y con cada canción que siguió después, todo el mundo en el recinto se vió envuelto en una cálida y solidaria atmósfera. Es la primera vez que FTISLAND vuelve al Budokan para un concierto después de su actuación cuatro años atrás. Mostrando su espalda a todos en el escenario de 360º Minhwan dijo: «Que me puedan ver por detrás… Me da vergüenza.» A lo que Hongki para satisfacción de la audencia, respondió: «Mihwan tiene que mirar a los ojos a la gente, pero como está dando la espalda, se siente diferente.»

Durante el directo Hongki repitió en varias ocasiones «Queremos mostraros un FTISLAND más maduro» y «Queremos enseñaros más de FTISLAND como grupo haciendo uso de este escenario.» Durante «BMP69» podías escuchar la unión de las guitarras de Seunghyun y Jonghoon, mientras que en «To The Light» y «Paperplane» Minhwan se movió al centro del escenario tocando su cajón, mostrando de esta forma el acústico del concierto.

Lo que sorprendió especialemente a la gente fue la actuación de «To The Light.» Seunghyun comenzó al actuación con un solo de guitarra acústica que fue pasando a un ritmo de bossanova conforme las sensuales vocales de Jaejin se unían. Jaejin fue seguido de Hongki que lo acompañó con su voz más fuerte y una otava más baja que en la canción original. Cantó de forma suave, como si estuviera hablando. Cuando acabaron, volvieron a la versión original acompañados de las voces de los fans. Un gran e impactante arreglo para compartir su música en un lugar así.

En el Arena tour de este verano, mostraron el poder y la diversión del rock, pero esta vez Hongki dijo: «Queremos mostrar más de nuestras emociones.» Por lo tanto, esta vez en particular además de tener habilidad para tocar también debieron arreglar las canciones para que se notara cuánto había crecido su música. Pero no solo eso, durante «Moonlight» cada miembro cantó una nueva versión que iba desde el estilo de ópera hasta el de musical, mostrando claramente su faceta de artistas. Su actuación única fue algo que se disfrutó al 100%.

Desdel el final del concierto hasta el encore, FTISLAND contraatacó con rock. Los fans gritaron «BOW» cuando comenzaron a tocar «PUPPY,» tema elegido para dar nombre. Cuando Hongki dijo «¡Esta es la última canción!» respondió a las quejas de los fans «¿Lo hacemos de una manera guay? Cuando yo diga que es la última canción responded «¡OK!» con una sonrisa. » A lo que la gente respondió inmediatamente. Esta forma de interactuar con el público es algo que han ido desarrollando estos cinco años.

Durante el encore, Hongki apareció vestido de zombie de pies a cabeza con lentillas de color y una camisa con sangre y dijo: «Queremos tener la atmósfera de Halloween, ¿me queda bien?.» Después fue llamando a cada miembro que también estaba disfrazados. Jaejin que era Harry Potter, Minhwan como Super Mario, Seunghyun como Spiderman y Jonghoon, completamente inmerso en su papel de Transformer. Los miembros corrieron por todo el escenario con sus disfraces durante «Falling Star,» una actuación que solo podía ser vista en el Nippon Budokan que vino seguida de «Mitaiken Future,» donde se lo pasaron en grande saltando.

Y finalmente, grabaron el vídeo que se ha convertido en una tradición durante este tour. En los vídeos ateriores anunciaban con los fans la ciudad que venía a continuación, pero en este concierto final… «Este es un mensaje para todos aquellos que no han podido venir. Hemos conseguido llegar al final del tour en el Budokan, ¡lo habéis hecho muy bien! ¡Nos veremos con mi álbum en solitario!» dijo Hongki anunciando su álbum que saldrá a la venta en diciembre. El último concierto del 5º aniversario ha conluido con éxito.

Cr: HMV JP
Traducción al inglés: @lakkimi
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 28 de octubre 2015

Seunghyun: ¡Ahora que hemos acabado las actuaciones quiero hacer más! La banda lo ha hecho muy bien.

Cr: soow456
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Jaejin – 28 de octubre 2015

Jaejin: #ElTour #EstaVez #TodoElMundoHaTrabajadoDuro #Primadonna #Siempre #Gracias #DesdeAhoraTambién #PorFavorCuídenos

Cr: saico0111
Traducción al inglés: @lakkimi12
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Jonghoon – 28 de octubre 2015

Jonghoon: ¡Gracias! Budokan 🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃🎃 Feliz Halloween 🙂

Cr: ftgtjhc
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 20 junio 2015

Seunghyun: #Nagoya #Uwi (expresión) #Final
Gracias también por hoy, fue genial y divertido. Por favor, ¡esperad por el concierto de mañana también!

 

Cr: soow456
Traducción al inglés: @andwaey0
Traducción al español: @FTislandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*